Девушки-смайлики, кто они?

Говорят, что театр начинается с вешалки, но, кажется, что театр 21 века начинается с хостес, для тех, кто не знает — это специальная служба по приему гостей. В столичном «Астана Опера» очаровательные девушки в специальных костюмах стали настоящим украшением мраморной сказки – фойе театра, они очень быстро завоевали доброе расположение зрителей благодаря своей приветливости и голливудским улыбкам. Именно поэтому в народе их очень скоро стали называть: «девушки-смайлики».  О том, так ли легко быть хостес, мы расскажем в нашем репортаже.

На фото: Директор тетра «Астана Опера» Толеген Мухамеджанов, лучший бас мира Ильдар Абдразаков и команда Хостес.
Асель Жандаулетова (Директор департамента обслуживания зрителей)
 
В апреле прошлого года состоялся кастинг, в котором приняли участие 300 девушек, из них отобрали всего 50. Кастинг проводился руководством театра. Главные качества, которыми должна обладать девушка-хостес: красота, высокий рост, хорошо поставленная речь, макияж должен быть естественным, волосы собраны в классические театральные «дульки», одежда чистая и опрятная.
Прошедшие кастинг девушки владеют тремя языками: казахский, русский, английский, но есть еще те, кто знает итальянский, испанский и турецкий. В то время, когда нет постановок, девушки проводят экскурсии, рассказывают об архитектурных особенностях здания, показывают зрительные залы и музей театра. Для более оперативной работы мы пользуемся специальным радиооборудованием, которое позволяет нам быстро связаться друг с другом.
Асель с сожалением говорит о «текучке», но она поправляет себя, что это приятная «текучка», так как девушки выходят замуж, и на счету отдела «Хостес» уже 6 счастливых пар. «Я всегда говорю девушкам: в театре знакомиться нельзя, вы на рабочем месте. Но красоту не спрячешь (смеется). Из-за некоторых наших девушек, молодые парни приходят по три раза на одну и ту же постановку, а после окончания спектакля ждут, когда же избранница закончит рабочий день и выйдет из театра. Так и получилось, что мы остались без шести красавиц».
Галицкая Яна
Рабочий день начинается с того, что мы собираемся в гримерке за 2 часа до начала представления. Помогаем друг другу краситься, делать прически, все мы должны выглядеть максимально похоже.
За час до начала концерта или спектакля мы должны занять свои позиции – фойе, либо зрительный зал. Когда приходят зрители, мы помогаем им освоиться. Гости могут попить кофе, посетить бар. Первый звонок звучит за полчаса до начала представления, тогда мы и приглашаем всех в зрительный зал, второй за десять минут. Правила равны для всех – после третьего звонка входить нельзя, поэтому мы стараемся максимально быстро всех рассадить по своим местам. Следующий ответственный момент – антракт, который длится 20 минут. В перерыве стараемся, чтобы зрители не потеряли свои места и вовремя их заняли. И снова звучит звонок, после второго приглашаем всех в зал. После года работы в театре, второй акт уже просто пролетает, после третьего акта мы прощаемся с гостями, провожая их.
Абдуали Алтынай
В начале мне было очень сложно стоять на каблуках в течение 7-8 часов, после окончания спектакля я не доходила до гримерки, снимала туфли и шла босиком, но вскоре привыкла и сейчас свободно могу выдержать эту нагрузку, невзирая на усталость.
Ежедневное общение со зрителями изменило мои взгляды на жизненные ситуации, я поняла, что на улыбку человек отвечает улыбкой. Люди приходят в новое место, им нужно помочь сориентироваться, и они спешат к нам, мы стараемся помочь им быстро. На вопрос, как отнеслись родители к такой работе, Алтынай отвечает, что они поддерживают и очень довольны, так как до театра было еще одно место работы – модельное агентство, и оно очень не нравилось отцу. «Нам очень часто делают комплименты, на них нас учат реагировать здраво и просто благодарить».
На реплику: «молодость – товар скоропортящийся» Алтынай отвечает с улыбкой, кивая, добавляет, что работа хостес, конечно, не навсегда. В данный момент я совмещаю ее с учебой, в будущем надеюсь стать финансистом. Учителя без проблем отпускают с пар, когда узнают, что я работаю в «Астана Опера».
Найзабекова Малика
Девушка, работающая в нашей сфере, обязательно должна быть улыбчивая, приветливая, вежливая и должна уметь находить общий язык с каждым. В театр люди должны войти и выйти из него в хорошем настроении. Иногда бывает, что человек приходит после рабочих будней немного раздраженным, наша задача сделать так, чтобы человек расслабился, настроился на прекрасную встречу с искусством. Для этого мы немного рассказываем об «Астана Опера», предлагаем приобрести программку, выпить кофе или чай. Сейчас все делается легко, можно предугадать некоторые ситуации, в начале было сложнее…  Самое тяжелое было – держать осанку. Ты не можешь позволить себе сказать что-то лишнее, необходимо всегда улыбаться и быть вежливой. Нам нужно как можно более четко формулировать мысль, чтобы тому, кто к тебе обратился, стало все ясно и не пришлось переспрашивать. Иногда люди подходят, чтобы просто поделиться впечатлениями от увиденного, начинают сравнивать постановки, наша задача — поддержать их эмоцию, не оставить никого без внимания. Представьте себе: 1250 человек входит в зал, каждый из них — индивидуальность, ко всем должен быть максимально лояльный подход. В Астане холодные зимы, в фойе встречать гостей у дверей бывает холодновато, но для этого нам разработали прекрасную форму, в которой предусмотрены брюки.
?алкен ?астерлі
 
В мою задачу входит проводить зрителей на свои места в зале, чтобы они не запутались, ведь у нас для каждого сектора есть свой вход, начиная от партера с партер-боксами, бельэтажа и амфитеатром, балконами, заканчивая галереей. Работа приносит мне большое удовольствие, я познакомилась с большим количеством известных людей. Со многими удалось пообщаться, получить какие-то советы. Я — студентка, учусь на переводчика. Мечтаю работать по профессии, я сама ее выбирала. На вопрос, пользуетесь ли Вы своей красотой в жизни, ?астерлі ответила, что редко, многие люди просто боятся красоты, боятся к нам подойти. Хотя, замечу, что красота открывает двери, но надеется нужно только на свой ум.  У нас большой дружный женский коллектив, и мне посчастливилось стать частью его.
Девушки отмечают, что со времен открытия театра «Астана Опера», люди, приходящие на спектакли стали одеваться от одной постановки к другой все лучше и лучше. «Каких только нарядов не увидишь, а от разнообразия драгоценностей слепит глаза», — добавили ?астерлі.
Иногда они и сами перевоплощаются в сказочные образы, надевают шикарные платья и выходят на улицы города, знакомя жителей с тем, что ждет их в ближайшее время в театре. При этом, красавицы раздают программки, создавая театральное настроение в столице.
Вероника Жангалова
 
Забавных историй встречается очень много, недавно такая произошла с нами на билетных стойках. За десять минут до начала спектакля в театр пришла женщина, достаточно взрослая, в руках ее были маленькие прозрачные пакеты, их было штук 7-8. Она почему-то решила оставить их возле билетных стоек, разложила все в виде дорожки и ушла. Одна из девочек попросила ее сдать пакеты в гардероб, на что та ответила: «Пакеты не трогать, в них рассада и зелень». Мы не могли сдержать смеха при проверке билетов, гости смотрели на нас с недоумением, пытаясь обойти, перешагнуть через дорожку из лука, петрушки, укропа и рассады. К счастью, до начала мероприятия оставались считанные минуты, женщина вернулась, вспомнив о зелени, и забрала ее. А еще одна, не менее забавная история связана с недавно появившимися у нас в театре аппаратами для проверки билетов. При входе гости оставляют билеты, с которых мы считываем QR код специальными устройствами, чем-то напоминающими мини металлоискатель. Поэтому, некоторые гости, которые впервые приходят к нам в театр, при виде их начинают судорожно бросать сумки на пол, расстегивать верхнюю одежду и отводить руки в сторону. Мы с девочками всегда подыгрываем, тем самым поднимая настроение и гостям, и себе.
Кульманова Жанат
 
Работая в театре с момента его открытия, я сталкивалась со многими ситуациями: встречая гостей, первая их реакция на нас бывает такой: «У вас тут конкурс красоты был?» или «Вас всех из модельного агентства взяли?». Как-то раз пришел гость, женщина лет 50-55, и начала спрашивать, где я учусь, чем занимаюсь, и плавно перевела разговор на своего сына, начав рассказывать про него, активно пытаясь со мной сфотографироваться, чтобы показать ему потом мое фото. Вот такие заботливые мамы к нам приходят.
Ахметжанова Дана
В виду того, что я учусь на переводчика, у меня здесь замечательная практика английского языка, я провожу экскурсии. Чтобы постоянно быть в хорошей форме, я иногда прибегаю к диетам, считаю, что для хорошего цвета лица нужен как минимум 8 часовой сон. Зимой занимаюсь фитнесом, летом пробежками на свежем воздухе.  Вопрос о том, какой возраст можно считать «возрастом-старушки» для хостес, вызвал у Даны широкую улыбку. Отвечает несмело, боясь какого-то обидеть, 24 — 25 лет. Основная трудность работы – эмоции. Даже, когда трудно, и кошки скребут на душе, нужно все время улыбаться, встречать людей. Для снятия усталости и стресса мне помогает поездка домой к родителям, где откормят, дадут отдохнуть.
Бекен?ызы ??ралай
Сдержанность – вот качество, которое, на мой взгляд, должно быть главенствующим в нашем деле. Спокойствие и сдержанность всегда помогут выйти из любой ситуации. У меня замечательные коллеги, наверное, потому что все мы студенты, нам легче друг друга понять. 50% гостей, которые приходят в театр, считают нас балеринами, незадействованными в спектакле. За день мы слышим очень много комплиментов. Многие хотят с нами сфотографироваться, и мы не отказываем. Весь наш дружный коллектив состоит из студентов, для нас работа в театре – замечательная возможность стать ближе к искусству и, конечно, финансовое подспорье. Благодаря моим рассказам о новом восхитительном театре «Астана Опера», мои родственники, приезжая в Астану, обязательно его посещают. Есть у нас такие гости, которые ходят в театр регулярно, их мы уже узнаем и с нетерпением ждем, как родных. Однажды к нам в театр на концерт, посвященный 9 мая, пришел дедушка. Он подошел ко мне, я рассказала ему о театре, он выслушал меня, а потом дал целый ряд очень ценных для меня советов, один из которых был о том, что мы должны ценить каждую минуту своей жизни и жить настоящим, всегда стараться делать только хорошее.
Так, «девушки-смайлики» оказались настоящим «эмоциональным щитом» театра, доказав, что никакое даже самое красивое здание не способно обрести душу, если в нем нет человека, нет того добра, света и мира, за которым идут люди в театр, ибо только красота формирует наши лучшие качества.
Автор текста — Екатерина Романова
Автор фото – Карла Нур

Генеральный спонсор

Спонсоры и партнеры